Download lagu RUS SUB Ван Ибо - Правила моего мира 我的世界守则 Wang Yibo The Rules of My World перевод песни Mp3
RUS SUB Ван Ибо - Правила моего мира 我的世界守则 Wang Yibo The Rules of My World перевод песни
Uploader: Joi's Art субтитры
Duration: 3 Menit 2.00 detik
Fast Download
Klik kanan dan open LINK new Tab setelah proses convert selesai
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Apabila tampil halaman iklan, tutup halaman tersebut Lalu klik kembali Tombol DOWNLOAD MP3/MP4
Deskripsi:
Title: | RUS SUB Ван Ибо - Правила моего мира 我的世界守则 Wang Yibo The Rules of My World перевод песни |
Contributing Artist: | Joi's Art субтитры |
Album: | RUS SUB Ван Ибо - Правила моего мира 我的世界守则 Wang Yibo The Rules of My World перевод песни - Single |
Date: | 30 December 2020 |
Duration: | 3 Menit 2.00 detik |
Type of file: | Audio MP3 (.mp3) |
Audio Summary: | mp3, 44100 Hz, stereo, s16p, 128 kb/s |
Во втором припеве поется "Мы никогда не пойдем на уступки"
1. На новом маршруте путешествия*
Путешествие = образно жизненный путь.
2. Я живу с уникальным характером.
Характер - темперамент, харизма, означает скорее личность и то, как человек ведет себя (за уточнения спасибо переводчику на английский).
3. В моем мире не принято делать уступки
Дословно - мой мир не отказывается от своего в пользу другого, не уступает в споре. То есть здесь имеется в виду стоять на своем и не идти на неудобный компромисс.
4. Правилами моего мира не разрешен твой софизм.
Софизм, казуистика - использование ложных выводов в обертке из кажущихся логичными рассуждений. Имеется в виду, нельзя придумывать себе оправдания и уворачиваться, пытаясь подменить понятия и обмануть других.
5. Давайте публично распрощаемся с нашей одинокой храбростью.
Храбрость в одиночестве - имеются в виду моменты, когда человек вынужден противостоять трудностям в одиночку, типа "один в поле не воин".
#Ван_Ибо #ВанИбо #WangYibo #Wang_Yibo
Перевод песни Wang Yibo 我的世界守则 (The Rules of My World) (wǒ de shì jiè shǒu zé) Правила моего мира
Нам не принадлежат авторские права на источники этого видео и аудио | We do not own this videos. This audio and videos belong to the true owners. No copyright infringement intended. Just wanted to translate and share it with international fans